י"א ניסן תשמ"ה
את הניגון חיבר שבוי צרפתי בעת הקרב על העיר מרסיי במהלך המהפיכה הצרפתית. לאחר המהפיכה נבחר הניגון להמנונה של צרפת החדשה שבהנהגת נפוליון. ההמנון כולל מילים קשות ותיאורי מלחמה אכזריים.
בשמחת תורה תשל"ד, בהתוועדות קודם הקפות, דיבר הרבי אודות המהפיכה הרוחנית בצרפת, ולפני תחילת ההקפות נעמד על בימת התפילות והחל לנגן את מנגינת ההמנון הצרפתי על המילים "האדרת והאמונה"...
מעט יותר משנה אחר כך, בחורף ה'תשל"ה, החל ראש ממשלת צרפת דאז לדבר על שינוי ההמנון להמנון רגוע ואנושי יותר, ואף הציע פרס כספי על הצעת המנון חלופי. בפועל, ההצעה עוררה התנגדות עזה בצרפת, ולבסוף שונו מעט תווי הנגינה ולא המילים.
הרבי הסביר את סיבת השינוי, שלאחרי שהעלו את הניגון לקדושה, הרגיש זאת למעלה השר של צרפת, וזה גרם למטה לשנות את הניגון, מצד ההרגשה שהניגון שייך לתחום הקדושה.
קטגוריה: מוזיקה
תגיות: ווקאלי חב"ד, ניגוני התוועדות עם הרבי, שיר ווקאלי, שיר ווקאלי דתי, שירים ווקאלים, שירים לימי בין המצרים, שירים לימי ספירת העומר


























